Kur ir runāts ar Tagalog?

Tagalogs ir viena no ievērojamākajām mēbelēm, ko runā Filipīnās, jo daudzi iedzīvotāji to sauc par savu dzimto dialektu. Liels skaits filipīniešu arī runā kā otrā valoda. Tagaloga standartizētā versija tiek saukta par Filipīnu, un Filipīnu konstitūcija to ir pasludinājusi par vienu no valsts oficiālajām valodām. Pirmā reize, kad Tagalogs sasniedza oficiālās valodas statusu, bija 1897. gadā pēc Biak Na Bato konstitūcijas ieviešanas.

Tagaloga vēsture

Lingvistiskie pētījumi liecina, ka vārds "Tagalog" attiecas uz upes iedzīvotājiem, kas ir iespējama atsauce uz Tagaloga cilvēku izcelsmi. Neskatoties uz plašajiem pētījumiem par šo tēmu, lingvisti eksperti nespēja izsekot precīzai vietai, no kuras izcelsme ir. Valodai ir ciešas attiecības ar citiem Vidusjūras reģiona dialektiem, lai gan ir vērojamas būtiskas atšķirības, jo īpaši patskaņu lietošanā. Salīdzinot ar citām valodām, piemēram, latīņu valodu, Tagalog ir salīdzinoši jauna valoda kā rakstisks pierādījums tam, ka valoda iet atpakaļ gandrīz 900 AD. Agrākais rakstiskais pierādījums par Tagalog ir Laguna Copperplate uzraksts, kas norāda, ka valodai ir ilga mutvārdu vēsture. Pētījumi par Laguna Copperplate uzrakstu rakstiem liecina, ka tas sakārto politiskās un tirdzniecības saites starp divām kopienām.

Tagalog grāmatas

Pirmā reize, kad grāmata tika izdota Tagalogā, bija 1593. gadā, un grāmata bija Doctrina Christiana. Fray Juan de Plasencia uzrakstīja grāmatu, lai palielinātu romiešu katoļu skaitu Filipīnās. Sākotnēji grāmata tika rakstīta spāņu valodā, un Tagalog versija bija tulkojums. Tulkojuma laikā tika izveidotas divas dažādas versijas, izmantojot pirmo Baybayin skriptu, bet otrā - latīņu skriptu, ko spāņi mēģināja ieviest. Spāņi bija ļoti atbildīgi par moderno izpratni par Tagalogu, jo viņi rakstīja vārdnīcas un gramatikas grāmatas. Pedro de San Buenaventura tika ieskaitīts, publicējot Tagalog vārdu sākotnējo vārdnīcu. Viņa darbs bija nozīmīgs iedvesmas avots Pablo Clain, kurš to izmantoja kā pamatu savam darbam, ko lingvistiskie zinātnieki uzskata par pirmo visaptverošo Tagaloga vārdnīcu. Viņa darbs bija iedvesmas avots daudziem, kas mācījās valodu, un tas tika konsekventi rediģēts pat 21. gadsimtā, lai padarītu to atbilstošu mūsdienu laikmetam. Gadu gaitā ir publicēti vairāki literatūras darbi, un viens no ievērojamākajiem ir Floránte pie Laūras.

Rakstīšanas sistēmas

Pirms spāņu valodas latīņu alfabēta Tagalog kopienai, valodas rakstīšanas laikā tika izmantots Baybayin skripts. Baybayin skripts izzuda ievērojami Spānijas valsts varas laikā. Galvenā atšķirība starp abām sistēmām ir tā, ka Baybayin ir alphasyllabary, bet latīņu sistēma ir alfabēta.

Tagaloga kultūra

Tagaloga dzīvesveids ir viens no ietekmīgākajiem Filipīnās, jo valstī ir liels skaits tagalogu. Tagaloga virtuve ir dramatiski ietekmējusi Filipīnu pārtiku ar tādiem ēdieniem kā Bulacan.